Im Königreich Ingari, wo Dinge wie Siebenmeilenstiefel, Tarnkappen und allerlei sonstige Absonderlichkeiten wahrhaftig existieren, herrscht die Angst. Denn die überaus boshafte Hexe der Wüste bedroht das Land und insbesondere sein Königshaus mit ihrem Terror. Der Hof-Hexenmeister Suliman wird ausgesandt, um der ekelhaften Hexe den Garaus zu machen. Aber nachdem er seit damals niemals wieder erblickt worden ist, hat er offenbar nicht nur versagt, sondern sich von der grausamen Hexe zu allem Überdruss auch noch abmurksen lassen.
|
|
|
|
Die junge Sophie aber, die gemeinsam mit ihren Schwestern Martha und Lettie im Market Chipping lebt und einen Laden für Damenhüte betreibt,
kümmern diese politischen Zwistigkeiten wenig. Hat sie doch genug
mit dem alltäglichen Lebenskampf und zwei aufmüpfigen Schwestern
zu tun. Als eines schrecklichen Tages aber die Hexe der Wüste
ihren Laden als Kundin betritt und Sophie vermeintlich völlig
grundlos in eine uralte Frau verwandelt, wird auch sie in den
Strudel der Ereignisse gezogen. In den Hügeln um die Stadt befindet
sich derzeit das Schloss des Zauberers Howl. Derzeit deshalb,
weil es mysteriöserweise mal da, mal dort auftaucht und offenbar
seinen Standort nach Belieben wechseln kann. Der attraktive junge
Howl steht in keinem guten Ruf: gilt er doch als übler Schürzenjäger
und Herzensbrecher. Nichtsdestotrotz sieht die nun so alte Sophie
in dem Zauberer die einzige Hoffnung, von ihrem Fluch erlöst zu
werden, und so macht sie sich zum wandelnden Schloss auf. Sophie
trifft dort auf einen völlig verlotterten Männerhaushalt, bestehend
aus Howl, dem 15jährigen Zauberlehrling Michael und den Feuerdämon
Calcifer, wobei letzterer nicht nur für den Antrieb des wandelnden
Schlosses, sondern auch für das Brutzeln der Mahlzeiten zuständig
ist. Sophie übernimmt als Haushälterin das strenge Regiment im
Schlösschen und putzt und schrubbt, dass es eine Freude ist. Für
die an das chaotische Lotterleben gewöhnten männlichen Bewohner
ist das schon weit weniger erfreulich, doch bald schon möchte
niemand mehr die resolute aber liebenswerte Sophie missen und
auch Sophie beginnt festzustellen, dass Howl gar nicht so ein
übler Kerl ist, wie alle denken. Ob Howls legendärer verführerischer
Charme auch auf sie seine Wirkung ausgeübt hat? Doch noch ist
Sophie im Körper einer alten Vettel gefangen...
Endlich legt Carlsen mit “Sophie im Schloss
des Zauberers“ den besten Roman von Diana Wynne Jones auch in
deutscher Übersetzung vor. Man kann hier wirklich nur in Superlativen
sprechen, denn selten durften Kinder und Erwachsene einen derart
vergnüglichen und originellen Fantasyroman lesen, der schon heute
ein moderner Klassiker des Genres ist. So ist diese wahrhaft zauberhafte
Erzählung für Jung und Alt uneingeschränkt zu empfehlen. Ebenfalls
bei Carlsen erschienen ist die indirekte Fortsetzung "Ziemlich
viele Prinzessinnen" und "Das Geheimnis des hundertsten
Traumes".
Das legendäre japanische Studio Ghibli
hat dieses entzückende Buch unter der Regie von Oscar-Preisträger
Hayao Miyazaki als Anime in gewohnt hoher Qualität und Liebe
zur Vorlage verfilmt. Sprecherin der Sophie ist im Original Schauspiellegende
Chieko Baisho (bekannt vor allem als Tora-sans Schwester Sakura
in der Filmreihe “Otoko wa tsurai yo“). Der Zeichentrickfilm “Howl's
moving castle“ wird unter dem Titel “Das
wandelnde Schloss“ (mit Sunnyi Melles als Sprecherin von Sophie)
war auch in unseren Kinos zu sehen.
Stefan
Meduna
Dieses
BUCH bei AMAZON bestellen, hier anklicken
Bücher
von Diana Wynne Jones bei ebay kaufen, hier anklicken
Fantasy-Literatur
bei ebay kaufen, hier anklicken
|